peace 8001 ## sh@lam (Aramaic) {shel-awm'}; corresponding to 7965; prosperity: -- {peace}.[ql -- offering 8002 ## shelem {sheh'-lem}; from 7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks: -- peace {offering}.[ql peace 8002 ## shelem {sheh'-lem}; from 7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks: -- {peace} offering.[ql -- whole 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], {whole}.[ql name 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a {name}], whole.[ql a 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for {a} name], whole.[ql for 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake {for} a name], whole.[ql mistake 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by {mistake} for a name], whole.[ql by 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [{by} mistake for a name], whole.[ql Shalem 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, {Shalem} [by mistake for a name], whole.[ql quiet 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), {quiet}, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql -ed 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect({-ed}), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql perfect 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, {perfect}(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql peaceable 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, {peaceable}, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql ready 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made {ready}, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql made 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, {made} ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql just 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, {just}, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql full 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- {full}, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.[ql -- Salem 8004 ## Shalem {shaw-lame'}; the same as 8003; peaceful; Shalem, an early name of Jerusalem: -- {Salem}.[ql -- recompense 8005 ## shillem {shil-lame'}; from 7999; requital: -- {recompense}.[ql -- Shillem 8006 ## Shillem {shil-lame'}; the same as 8005; Shillem, an Israelite: -- {Shillem}.[ql -- Salma 8007 ## Salma> {sal-maw'}; probably for 8008; clothing; Salma, the name of two Israelites: -- {Salma}.[ql -- raiment 8008 ## salmah {sal-maw'}; transp. for 8071; a dress: -- clothes, garment, {raiment}.[ql garment 8008 ## salmah {sal-maw'}; transp. for 8071; a dress: -- clothes, {garment}, raiment.[ql clothes 8008 ## salmah {sal-maw'}; transp. for 8071; a dress: -- {clothes}, garment, raiment.[ql -- Salmon 8009 ## Salmah {sal-maw'}; the same as 8008; clothing; Salmah, an Israelite: -- {Salmon}. Compare 8012.[ql -- Solomon 8010 ## Sh@lomoh {shel-o-mo'}; from 7965; peaceful; Shelomah, David's successor: -- {Solomon}.[ql -- recompense 8011 ## shillumah {shil-loo-maw'}; feminine of 7966; retribution: -- {recompense}.[ql -- Salmon 8012 ## Salmown {sal-mone'}; from 8008; investiture; Salmon, an Israelite: -- {Salmon}. Compare 8009.[ql -- Shelomoth 8013 ## Sh@lomowth {shel-o-moth'}; feminine plural of 7965; pacifications; Shelomoth, the name of two Israelites: -- Shelomith [from the margin], {Shelomoth}. Compare 8019.[ql Shelomith 8013 ## Sh@lomowth {shel-o-moth'}; feminine plural of 7965; pacifications; Shelomoth, the name of two Israelites: -- {Shelomith} [from the margin], Shelomoth. Compare 8019.[ql -- Shalmai 8014 ## Salmay {sal-mah'-ee}; from 8008; clothed; Salmai, an Israelite: -- {Shalmai}.[ql -- Shelomi 8015 ## Sh@lomiy {shel-o-mee'}; from 7965; peaceable; Shelomi, an Israelite: -- {Shelomi}.[ql -- Shillemites 8016 ## Shillemiy {shil-lay-mee'}; patronymically from 8006; a Shilemite (collectively) or descendants of Shillem: -- {Shillemites}.[ql -- Shelumiel 8017 ## Sh@lumiy>el {shel-oo-mee-ale'}; from 7965 and 410; peace of God; Shelumiel, an Israelite: -- {Shelumiel}.[ql -- Shelemiah 8018 ## Shelemyah {shel-em-yaw'}; or Shelemyahuw {shel-em-yaw'-hoo}; from 8002 and 3050; thank-offering of Jah; Shelemjah, the name of nine Israelites: -- {Shelemiah}.[ql -- Shelomith 8019 ## Sh@lomiyth {shel-o-meeth'}; or Sh@lowmiyth (Ezra 8:10) {shel-o-meeth'}; from 7965; peaceableness; Shelomith, the name of five Israelites and three Israelitesses: -- {Shelomith}.[ql -- Shalman 8020 ## Shalman {shal-man'}; of foreign derivation; Shalman, a king apparently of Assyria: -- {Shalman}. Compare 8022.[ql -- reward 8021 ## shalmon {shal-mone'}; from 7999; a bribe: -- {reward}.[ql -- Shalmaneser 8022 ## Shalman>ecer {shal-man-eh'-ser}; of foreign derivation; Shalmaneser, an Assyrian king: -- {Shalmaneser}. Comp 8020.[ql -- Shiloni 8023 ## Shiloniy {shee-lo-nee'}; the same as 7888; Shiloni, an Israelite: -- {Shiloni}.[ql -- Shelanites 8024 ## Shelaniy {shay-law-nee'}; from 7956; a Shelanite (collectively), or descendants of Shelah: -- {Shelanites}.[ql -- off 8025 ## shalaph {saw-laf'}; a primitive root; to pull out, up or off: -- draw (off), grow up, pluck {off}.[ql pluck 8025 ## shalaph {saw-laf'}; a primitive root; to pull out, up or off: -- draw (off), grow up, {pluck} off.[ql up 8025 ## shalaph {saw-laf'}; a primitive root; to pull out, up or off: -- draw (off), grow {up}, pluck off.[ql grow 8025 ## shalaph {saw-laf'}; a primitive root; to pull out, up or off: -- draw (off), {grow} up, pluck off.[ql off 8025 ## shalaph {saw-laf'}; a primitive root; to pull out, up or off: -- draw ({off}), grow up, pluck off.[ql draw 8025 ## shalaph {saw-laf'}; a primitive root; to pull out, up or off: -- {draw} (off), grow up, pluck off.[ql -- Sheleph 8026 ## shelaph {sheh'-lef}; from 8025; extract; Sheleph, a son of Jokthan: -- {Sheleph}.[ql -- old 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years {old}).[ql years 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, {years} old).[ql parts 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, {parts}, years old).[ql -fold 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) three (days, {-fold}, parts, years old).[ql days 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) three ({days}, -fold, parts, years old).[ql three 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) {three} (days, -fold, parts, years old).[ql stay 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, {stay}) three (days, -fold, parts, years old).[ql into 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide {into}, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql divide 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, ({divide} into, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql time 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third {time}, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql third 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the {third} time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql the 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do {the} third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql do 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- {do} the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql -- Shelesh 8028 ## Shelesh {sheh'-lesh}; from 8027; triplet; Shelesh, an Israelite: -- {Shelesh}.[ql -- generation 8029 ## shillesh {shil-laysh'}; from 8027; a descendant of the third degree, i.e. great grandchild: -- third [{generation}].[ql third 8029 ## shillesh {shil-laysh'}; from 8027; a descendant of the third degree, i.e. great grandchild: -- {third} [generation].[ql -- Shilshah 8030 ## Shilshah {shil-shaw'}; feminine from the same as 8028; triplication; Shilshah, an Israelite: -- {Shilshah}.[ql -- Shalisha 8031 ## Shalishah {shaw-lee-shaw'}; feminine from 8027; trebled land; Shalishah, a place in Palestine: -- {Shalisha}.[ql -- past 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time {past}.[ql time 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + {time} past.[ql + 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, {+} time past.[ql days 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three {days}, + time past.[ql three 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, {three} days, + time past.[ql heretofore 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + {heretofore}, three days, + time past.[ql + 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], {+} heretofore, three days, + time past.[ql margin 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the {margin}], + heretofore, three days, + time past.[ql the 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from {the} margin], + heretofore, three days, + time past.[ql from 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [{from} the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql things 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent {things} [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql excellent 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), {excellent} things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql -time 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, {-time}), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql time 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that {time}, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql that 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before ({that} time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql before 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + {before} (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql + 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- {+} before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql -- whither 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + {whither}.[ql + 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, {+} whither.[ql thither 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), + {thither}, + whither.[ql + 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), {+} thither, + whither.[ql out 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, + {out}), + thither, + whither.[ql + 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, {+} out), + thither, + whither.[ql of 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + {of}, + out), + thither, + whither.[ql + 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, {+} of, + out), + thither, + whither.[ql -in 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there ({-in}, + of, + out), + thither, + whither.[ql there 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, {there} (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql thence 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + {thence}, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql + 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, {+} thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql it 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in {it}, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql in 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- {in} it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql -- report 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [in-]fame[-ous], named(-d), renown, {report}.[ql renown 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [in-]fame[-ous], named(-d), {renown}, report.[ql -d 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [in-]fame[-ous], named({-d}), renown, report.[ql named 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [in-]fame[-ous], {named}(-d), renown, report.[ql -ous 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [in-]fame[{-ous}], named(-d), renown, report.[ql in-]fame 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [{in-]fame}[-ous], named(-d), renown, report.[ql base 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + {base}, [in-]fame[-ous], named(-d), renown, report.[ql + 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- {+} base, [in-]fame[-ous], named(-d), renown, report.[ql -- Shem 8035 ## Shem {shame}; the same as 8034; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity): -- Sem, {Shem}.[ql Sem 8035 ## Shem {shame}; the same as 8034; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity): -- {Sem}, Shem.[ql -- name 8036 ## shum (Aramaic) {shoom}; corresponding to 8034: -- {name}.[ql -- Shamma 8037 ## Shamma> {sham-maw'}; from 8074; desolation; Shamma, an Israelite: -- {Shamma}.[ql -- Shemeber 8038 ## Shem>eber {shem-ay'-ber}; apparently from 8034 and 83; name of pinion, i.e. illustrious; Shemeber, a king of Zeboim: -- {Shemeber}.[ql -- Shimah 8039 ## Shim>ah {shim-aw'}; perhaps for 8093; Shimah, an Israelite: -- {Shimah}. Compare 8043.[ql -- side 8040 ## s@mo>wl {sem-ole'}; or s@mo>l {sem-ole'}; a primitive word [rather perhaps from the same as 8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up]; properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand: -- left (hand, {side}).[ql hand 8040 ## s@mo>wl {sem-ole'}; or s@mo>l {sem-ole'}; a primitive word [rather perhaps from the same as 8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up]; properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand: -- left ({hand}, side).[ql left 8040 ## s@mo>wl {sem-ole'}; or s@mo>l {sem-ole'}; a primitive word [rather perhaps from the same as 8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up]; properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand: -- {left} (hand, side).[ql -- left 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, turn) (on the, to the) {left}.[ql the 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, turn) (on the, to {the}) left.[ql to 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, turn) (on the, {to} the) left.[ql the 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, turn) (on {the}, to the) left.[ql on 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, turn) ({on} the, to the) left.[ql turn 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, {turn}) (on the, to the) left.[ql go 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- ({go}, turn) (on the, to the) left.[ql -- left 8042 ## s@ma>liy {sem-aw-lee'}; from 8040; situated on the left side: -- {left}.[ql -- Shimeam 8043 ## Shim>am {shim-awm'}; for 8039 [compare 38]; Shimam, an Israelite: -- {Shimeam}.[ql -- Shamgar 8044 ## Shamgar {sham-gar'}; of uncertain derivation; Shamgar, an Israelite judge: -- {Shamgar}.[ql -- utterly 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X {utterly}.[ql X 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, {X} utterly.[ql down 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck {down}, X utterly.[ql pluck 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, {pluck} down, X utterly.[ql perish 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, {perish}, pluck down, X utterly.[ql overthrow 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring to nought, {overthrow}, perish, pluck down, X utterly.[ql nought 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring to {nought}, overthrow, perish, pluck down, X utterly.[ql to 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), bring {to} nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.[ql bring 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory(-uction), {bring} to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.[ql -uction 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- destory({-uction}), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.[ql destory 8045 ## shamad {shaw-mad'}; a primitive root; to desolate: -- {destory}(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.[ql -- consume 8046 ## sh@mad (Aramaic) {shem-ad'}; corresponding to 8045: -- {consume}.[ql -- thing 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful {thing}.[ql wonderful 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- astonishment, desolate(-ion), waste, {wonderful} thing.[ql waste 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- astonishment, desolate(-ion), {waste}, wonderful thing.[ql -ion 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- astonishment, desolate({-ion}), waste, wonderful thing.[ql desolate 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- astonishment, {desolate}(-ion), waste, wonderful thing.[ql astonishment 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- {astonishment}, desolate(-ion), waste, wonderful thing.[ql -- Shammah 8048 ## Shammah {sham-maw'}; the same as 8047; Shammah, the name of an Edomite and four Israelites: -- {Shammah}.[ql -- Shamhuth 8049 ## Shamhuwth {sham-hooth'}; for 8048; desolation; Shamhuth, an Israelite: -- {Shamhuth}.[ql -- Shemuel 8050 ## Sh@muw>el {sehm-oo-ale'}; from the passive participle of 8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites: -- Samuel, {Shemuel}.[ql Samuel 8050 ## Sh@muw>el {sehm-oo-ale'}; from the passive participle of 8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites: -- {Samuel}, Shemuel.[ql -- Shammuah 8051 ## Shammuwa< {sham-moo'-ah}; from 8074; renowned; Shammua, the name of four Israelites: -- Shammua, {Shammuah}.[ql Shammua 8051 ## Shammuwa< {sham-moo'-ah}; from 8074; renowned; Shammua, the name of four Israelites: -- {Shammua}, Shammuah.[ql -- tidings 8052 ## sh@muw {shim-aw'}; for 8093; Shima, the name of four Israelites: -- Shimea, Shimei, {Shamma}.[ql Shimei 8092 ## Shim {shim-aw'}; for 8093; Shima, the name of four Israelites: -- Shimea, {Shimei}, Shamma.[ql Shimea 8092 ## Shim {shim-aw'}; for 8093; Shima, the name of four Israelites: -- {Shimea}, Shimei, Shamma.[ql -- Shimeah 8093 ## Shimwn {shim-rone' mer-one'}; from 8110 and a derivative of 4754; guard of lashing; Shimron-Meron, a place in Palestine: -- {Shimon-meron}.[ql -- Shimri 8113 ## Shimriy {shim-ree'}; from 8105 in its original sense; watchful; Shimri, the name of four Israelites: -- {Shimri}.[ql -- Shemariah 8114 ## Sh@maryah {shem-ar-yaw'}; or Sh@maryahuw {shem-ar-yaw'-hoo}; from 8104 and 3050; Jah has guarded; Shemarjah, the name of four Israelites: -- Shamariah, {Shemariah}.[ql Shamariah 8114 ## Sh@maryah {shem-ar-yaw'}; or Sh@maryahuw {shem-ar-yaw'-hoo}; from 8104 and 3050; Jah has guarded; Shemarjah, the name of four Israelites: -- {Shamariah}, Shemariah.[ql -- Samaria 8115 ## Shomrayin (Aramaic) {shom-rah'-yin}; corresponding to 8111; Shomrain, a place in Palestine: -- {Samaria}.[ql -- Shimrith 8116 ## Shimriyth {shim-reeth'}; feminine of 8113; female guard; Shimrith, a Moabitess: -- {Shimrith}.[ql -- Shimronites 8117 ## Shimroniy {shim-ro-nee'}; patronymically from 8110; a Shimronite (collectively) or descendants of Shimron: -- {Shimronites}.[ql -- Samaritans 8118 ## Shom@roniy {sho-mer-o-nee'}; patrial from 8111; a Shomeronite (collectively) or inhabitants of Shomeron: -- {Samaritans}.[ql -- Shimrath 8119 ## Shimrath {shim-rawth'}; from 8104; guardship; Shimrath, an Israelite: -- {Shimrath}.[ql -- minister 8120 ## sh@mash (Aramaic) {shem-ash'}; corresponding to the root of 8121 through the idea of activity implied in day-light; to serve: -- {minister}.[ql -- window 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), {window}. See also 1053.[ql ward 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + west({-ward}), window. See also 1053.[ql west 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + {west}(-ward), window. See also 1053.[ql rising 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([{rising}]), + west(-ward), window. See also 1053.[ql sun 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), {sun} ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.[ql ward 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side({-ward}), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.[ql side 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east {side}(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.[ql east 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + {east} side(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.[ql -- sun 8122 ## shemesh (Aramaic) {sheh'-mesh}; corresponding to 8121; the sun: -- {sun}.[ql -- Samson 8123 ## Shimshown {shim-shone'}; from 8121; sunlight; Shimshon, an Israelite: -- {Samson}.[ql -- Shimshai 8124 ## Shimshay (Aramaic) {shim-shah'-ee}; from 8122; sunny; Shimshai, a Samaritan: -- {Shimshai}.[ql -- Shamsherai 8125 ## Shamsh@ray {sham-sher-ah'-ee}; apparently from 8121; sunlike; Shamsherai, an Israelite: -- {Shamsherai}.[ql -- Shumathites 8126 ## Shumathiy {shoo-maw-thee'}; patronymically from an unused name from 7762 probably meaning garlic-smell; a Shumathite (collectively) or descendants of Shumah: -- {Shumathites}.[ql -- tooth 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, X forefront, ivory, X sharp, {tooth}.[ql sharp 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, X forefront, ivory, X {sharp}, tooth.[ql X 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, X forefront, ivory, {X} sharp, tooth.[ql ivory 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, X forefront, {ivory}, X sharp, tooth.[ql forefront 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, X {forefront}, ivory, X sharp, tooth.[ql X 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, {X} forefront, ivory, X sharp, tooth.[ql crag 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- {crag}, X forefront, ivory, X sharp, tooth.[ql -- tooth 8128 ## shen (Aramaic) {shane}; corresponding to 8127; a tooth: -- {tooth}.[ql -- Shen 8129 ## Shen {shane}; the same as 8127; crag; Shen, a place in Palestine: -- {Shen}.[ql -- utterly 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X {utterly}.[ql X 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, {X} utterly.[ql odious 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), {odious}, X utterly.[ql -r 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, foe, (be) hate(-ful, {-r}), odious, X utterly.[ql -ful 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, foe, (be) hate({-ful}, -r), odious, X utterly.[ql hate 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, foe, (be) {hate}(-ful, -r), odious, X utterly.[ql be 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, foe, ({be}) hate(-ful, -r), odious, X utterly.[ql foe 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- enemy, {foe}, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.[ql enemy 8130 ## sane> {saw-nay'}; a primitive root; to hate (personally): -- {enemy}, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.[ql -- hate 8131 ## s@ne> (Aramaic) {sen-ay'}; corresponding to 8130: -- {hate}.[ql -- change 8132 ## shana {shaw-naw'}; a primitive root; to alter: -- {change}.[ql -- diverse 8133 ## sh@na> (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8132: -- alter, change, (be) {diverse}.[ql be 8133 ## sh@na> (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8132: -- alter, change, ({be}) diverse.[ql change 8133 ## sh@na> (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8132: -- alter, {change}, (be) diverse.[ql alter 8133 ## sh@na> (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8132: -- {alter}, change, (be) diverse.[ql -- Shinab 8134 ## Shin>ab {shin-awb'}; probably from 8132 and 1; a father has turned; Shinab, a Canaanite: -- {Shinab}.[ql -- -red 8135 ## sin>ah {sin-aw'}; from 8130; hate: -- + exceedingly, hate(-ful, {-red}).[ql -ful 8135 ## sin>ah {sin-aw'}; from 8130; hate: -- + exceedingly, hate({-ful}, -red).[ql hate 8135 ## sin>ah {sin-aw'}; from 8130; hate: -- + exceedingly, {hate}(-ful, -red).[ql exceedingly 8135 ## sin>ah {sin-aw'}; from 8130; hate: -- + {exceedingly}, hate(-ful, -red).[ql + 8135 ## sin>ah {sin-aw'}; from 8130; hate: -- {+} exceedingly, hate(-ful, -red).[ql -- angels 8136 ## shin>an {shin-awn'}; from 8132; change, i.e. repetition: -- X {angels}.[ql X 8136 ## shin>an {shin-awn'}; from 8132; change, i.e. repetition: -- {X} angels.[ql -- Senazar 8137 ## Shenatstsar {shen-ats-tsar'}; apparently of Babylonian origin; Shenatstsar, an Israelite: -- {Senazar}.[ql -- time 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second {time}.[ql second 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the {second} time.[ql the 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do {the} second time.[ql do 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, {do} the second time.[ql return 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, {return}, do the second time.[ql repeat 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, {repeat}, return, do the second time.[ql prefer 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, {prefer}, repeat, return, do the second time.[ql pervert 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, {pervert}, prefer, repeat, return, do the second time.[ql diverse 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) {diverse}, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql be 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, ({be}) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql disguise 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, {disguise}, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql change 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) {change}, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql to 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given {to}) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql given 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be {given} to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql be 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, ({be} given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql double 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, {double}, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql alter 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, {alter}, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql again 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) {again}, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql strike 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, {strike}) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql speak 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do ({speak}, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql do 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- {do} (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql -- sleep 8139 ## sh@nah (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8142: -- {sleep}.[ql -- year 8140 ## sh@nah (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8141: -- {year}.[ql -- -ly 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X long, + old, year(X {-ly}).[ql X 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X long, + old, year({X} -ly).[ql year 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X long, + old, {year}(X -ly).[ql old 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X long, + {old}, year(X -ly).[ql + 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X long, {+} old, year(X -ly).[ql long 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X {long}, + old, year(X -ly).[ql X 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, {X} long, + old, year(X -ly).[ql age 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole {age}, X long, + old, year(X -ly).[ql whole 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + {whole} age, X long, + old, year(X -ly).[ql + 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- {+} whole age, X long, + old, year(X -ly).[ql -- sleep 8142 ## shehah {shay-naw'}; or shena> (Psa. 127:2) {shay-naw'}; from 3462; sleep: -- {sleep}.[ql -- ivory 8143 ## shenhabbiym {shen-hab-beem'}; from 8127 and the plural apparently of a foreign word; probably, tooth of elephants, i.e. ivory tusk: -- {ivory}.[ql -- thread 8144 ## shaniy {shaw-nee'}; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it: -- crimson, scarlet ({thread}).[ql scarlet 8144 ## shaniy {shaw-nee'}; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it: -- crimson, {scarlet} (thread).[ql crimson 8144 ## shaniy {shaw-nee'}; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it: -- {crimson}, scarlet (thread).[ql -- time 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [of them], (an-)other, second ({time}).[ql second 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [of them], (an-)other, {second} (time).[ql an-)other 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [of them], ({an-)other}, second (time).[ql them 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [of {them}], (an-)other, second (time).[ql of 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [{of} them], (an-)other, second (time).[ql either 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, {either} [of them], (an-)other, second (time).[ql again 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- {again}, either [of them], (an-)other, second (time).[ql -- hated 8146 ## saniy> {saw-nee'}; from 8130; hated: -- {hated}.[ql -- two 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, {two}.[ql twice 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, {twice}, two.[ql thousand 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) {thousand}, twice, two.[ql sixscore 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty ({sixscore}) thousand, twice, two.[ql twenty 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + {twenty} (sixscore) thousand, twice, two.[ql + 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, {+} twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql twelve 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + {twelve}, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql + 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, {+} twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql twelfth 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + {twelfth}, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql + 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, {+} twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql twain 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, {twain}, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql second 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, {second}, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql double 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, {double}, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql couple 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, {couple}, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql both 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- {both}, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.[ql -- taunt 8148 ## sh@niynah {shen-ee-naw'}; from 8150; something pointed, i.e. a gibe: -- byword, {taunt}.[ql byword 8148 ## sh@niynah {shen-ee-naw'}; from 8150; something pointed, i.e. a gibe: -- {byword}, taunt.[ql -- Shenir 8149 ## Sh@niyr {shen-eer'}; or S@niyr {sen-eer'}; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon: -- Senir, {Shenir}.[ql Senir 8149 ## Sh@niyr {shen-eer'}; or S@niyr {sen-eer'}; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon: -- {Senir}, Shenir.[ql -- whet 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- prick, sharp(-en), teach diligently, {whet}.[ql diligently 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- prick, sharp(-en), teach {diligently}, whet.[ql teach 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- prick, sharp(-en), {teach} diligently, whet.[ql -en 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- prick, sharp({-en}), teach diligently, whet.[ql sharp 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- prick, {sharp}(-en), teach diligently, whet.[ql prick 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- {prick}, sharp(-en), teach diligently, whet.[ql -- up 8151 ## shanac {shaw-nas'}; a primitive root; to compress (with a belt): -- gird {up}.[ql gird 8151 ## shanac {shaw-nas'}; a primitive root; to compress (with a belt): -- {gird} up.[ql -- Shinar 8152 ## Shin (Aramaic) {sher-ay'}; a root corresponding to that of 8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside: -- begin, dissolve, dwell, {loose}.[ql dwell 8271 ## sh@re> (Aramaic) {sher-ay'}; a root corresponding to that of 8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside: -- begin, dissolve, {dwell}, loose.[ql dissolve 8271 ## sh@re> (Aramaic) {sher-ay'}; a root corresponding to that of 8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside: -- begin, {dissolve}, dwell, loose.[ql begin 8271 ## sh@re> (Aramaic) {sher-ay'}; a root corresponding to that of 8293; to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside: -- {begin}, dissolve, dwell, loose.[ql -- Sharezer 8272 ## Shar>etser {shar-eh'-tser}; of foreign derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite: -- {Sharezer}.[ql -- ground 8273 ## sharab {shaw-rawb'}; from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage: -- heat, parched {ground}.[ql parched 8273 ## sharab {shaw-rawb'}; from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage: -- heat, {parched} ground.[ql heat 8273 ## sharab {shaw-rawb'}; from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage: -- {heat}, parched ground.[ql -- Sherebiah 8274 ## Sherebyah {shay-rayb-yaw'}; from 8273 and 3050; Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites: -- {Sherebiah}.[ql -- sceptre 8275 ## sharbiyt {shar-beet'}; for 7626; a rod of empire: -- {sceptre}.[ql -- wreath 8276 ## sarag {saw-rag'}; a primitive root; to intwine: -- wrap together, {wreath}.[ql together 8276 ## sarag {saw-rag'}; a primitive root; to intwine: -- wrap {together}, wreath.[ql wrap 8276 ## sarag {saw-rag'}; a primitive root; to intwine: -- {wrap} together, wreath.[ql -- remain 8277 ## sarad {saw-rad'}; a primitive root; properly, to puncture [compare 8279], i.e. (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive: -- {remain}.[ql -- service 8278 ## s@rad {ser-awd'}; from 8277; stitching (as pierced with a needle): -- {service}.[ql -- line 8279 ## sered {seh'-red}; from 8277; a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements): -- {line}.[ql -- prince 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: -- have power (as a {prince}).[ql a 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: -- have power (as {a} prince).[ql as 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: -- have power ({as} a prince).[ql power 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: -- have {power} (as a prince).[ql have 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: -- {have} power (as a prince).[ql -- direct 8281 ## sharah {shaw-raw'}; a primitive root; to free: -- {direct}.[ql -- queen 8282 ## sarah {saw-raw'}; feminine of 8269; a mistress, i.e. female noble: -- lady, princess, {queen}.[ql princess 8282 ## sarah {saw-raw'}; feminine of 8269; a mistress, i.e. female noble: -- lady, {princess}, queen.[ql lady 8282 ## sarah {saw-raw'}; feminine of 8269; a mistress, i.e. female noble: -- {lady}, princess, queen.[ql -- Sarah 8283 ## Sarah {saw-raw'}; the same as 8282; Sarah, Abraham's wife: -- {Sarah}.[ql -- wall 8284 ## sharah {shaw-raw'}; probably feminine of 7791; a fortification (literally or figuratively): -- sing [by mistake for 7891], {wall}.[ql sing 8284 ## sharah {shaw-raw'}; probably feminine of 7791; a fortification (literally or figuratively): -- {sing} [by mistake for 7891], wall.[ql -- bracelet 8285 ## sherah {shay-raw'}; from 8324 in its original sense of pressing; a wrist-band (as compact or clasping): -- {bracelet}.[ql -- Serug 8286 ## S@ruwg {ser-oog'}; from 8276; tendril; Serug, a postdiluvian patriarch: -- {Serug}.[ql -- Sharuhen 8287 ## Sharuwchen {shaw-roo-khen'}; probably from 8281 (in the sense of dwelling [compare 8271] and 2580; abode of pleasure; Sharuchen, a place in Palestine: -- {Sharuhen}.[ql -- latchet 8288 ## s@rowk {ser-oke'}; from 8308; a thong (as laced or tied): -- ([shoe-]) {latchet}.[ql shoe- 8288 ## s@rowk {ser-oke'}; from 8308; a thong (as laced or tied): -- ([{shoe-}]) latchet.[ql 8288 ## s@rowk {ser-oke'}; from 8308; a thong (as laced or tied): -- ({}[shoe-]) latchet.[ql -- Sharon 8289 ## Sharown {shaw-rone'}; probably abridged from 3474; plain, Sharon, the name of a place in Palestine: -- Lasharon, {Sharon}.[ql Lasharon 8289 ## Sharown {shaw-rone'}; probably abridged from 3474; plain, Sharon, the name of a place in Palestine: -- {Lasharon}, Sharon.[ql -- Sharonite 8290 ## Sharowniy {shaw-ro-nee'}; patrial from 8289; a Sharonite or inhabitant of Sharon: -- {Sharonite}.[ql -- plant 8291 ## saruwq {sar-ook'}; passive participle from the same as 8321; a grapevine: -- principal {plant}. See 8320, 8321.[ql principal 8291 ## saruwq {sar-ook'}; passive participle from the same as 8321; a grapevine: -- {principal} plant. See 8320, 8321.[ql -- hissing 8292 ## sh@ruwqah {sher-oo-kaw'}; or (by permutation) sh@riyqah {sher-ee-kaw'}; feminine passive participle of 8319; a whistling (in scorn); by analogy, a piping: -- bleating, {hissing}.[ql bleating 8292 ## sh@ruwqah {sher-oo-kaw'}; or (by permutation) sh@riyqah {sher-ee-kaw'}; feminine passive participle of 8319; a whistling (in scorn); by analogy, a piping: -- {bleating}, hissing.[ql -- remnant 8293 ## sheruwth {shay-rooth'}; from 8281 abbreviated; freedom: -- {remnant}.[ql -- Serah 8294 ## Serach {seh'-rakh}; by permutation for 5629; superfluity; Serach, an Israelitess: -- Sarah, {Serah}.[ql Sarah 8294 ## Serach {seh'-rakh}; by permutation for 5629; superfluity; Serach, an Israelitess: -- {Sarah}, Serah.[ql -- pieces 8295 ## sarat {saw-rat'}; a primitive root; to gash: -- cut in pieces, make [cuttings] {pieces}.[ql cuttings 8295 ## sarat {saw-rat'}; a primitive root; to gash: -- cut in pieces, make [{cuttings}] pieces.[ql make 8295 ## sarat {saw-rat'}; a primitive root; to gash: -- cut in pieces, {make} [cuttings] pieces.[ql pieces 8295 ## sarat {saw-rat'}; a primitive root; to gash: -- cut in {pieces}, make [cuttings] pieces.[ql in 8295 ## sarat {saw-rat'}; a primitive root; to gash: -- cut {in} pieces, make [cuttings] pieces.[ql cut 8295 ## sarat {saw-rat'}; a primitive root; to gash: -- {cut} in pieces, make [cuttings] pieces.[ql -- cutting 8296 ## seret {seh'-ret}; and sareteth {saw-reh'-teth}; from 8295; an incision: -- {cutting}.[ql -- Sarai 8297 ## Saray {saw-rah'-ee}; from 8269; dominative; Sarai, the wife of Abraham: -- {Sarai}.[ql -- Sharai 8298 ## Sharay {shaw-rah'-ee}; probably from 8324; hostile; Sharay, an Israelite: -- {Sharai}.[ql -- branch 8299 ## sariyg {saw-reeg'}; from 8276; a tendril (as entwining): -- {branch}.[ql -- rest 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X alive, left, remain(-ing), remnant, {rest}.[ql remnant 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X alive, left, remain(-ing), {remnant}, rest.[ql -ing 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X alive, left, remain({-ing}), remnant, rest.[ql remain 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X alive, left, {remain}(-ing), remnant, rest.[ql left 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X alive, {left}, remain(-ing), remnant, rest.[ql alive 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X {alive}, left, remain(-ing), remnant, rest.[ql X 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- {X} alive, left, remain(-ing), remnant, rest.[ql -- Sarid 8301 ## Sariyd {suw-reed'}; the same as 8300; Sarid, a place in Palestine: -- {Sarid}.[ql -- harness 8302 ## shiryown {shir-yone'}; or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir-yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from 8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): -- breastplate, coat of mail, habergeon, {harness}. See 5630.[ql habergeon 8302 ## shiryown {shir-yone'}; or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir-yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from 8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): -- breastplate, coat of mail, {habergeon}, harness. See 5630.[ql mail 8302 ## shiryown {shir-yone'}; or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir-yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from 8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): -- breastplate, coat of {mail}, habergeon, harness. See 5630.[ql of 8302 ## shiryown {shir-yone'}; or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir-yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from 8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): -- breastplate, coat {of} mail, habergeon, harness. See 5630.[ql coat 8302 ## shiryown {shir-yone'}; or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir-yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from 8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): -- breastplate, {coat} of mail, habergeon, harness. See 5630.[ql breastplate 8302 ## shiryown {shir-yone'}; or shiryon {shir-yone'}; and shiryan {shir-yawn'}; also (feminine) shiryah {shir-yaw'}; and shiryonah {shir-yo-naw'}; from 8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): -- {breastplate}, coat of mail, habergeon, harness. See 5630.[ql -- Sirion 8303 ## Shiryown {shir-yone'}; and Siryon {sir-yone'}; the same as 8304 (i.e. sheeted with snow); Shirjon or Sirjon, a peak of the Lebanon: -- {Sirion}.[ql -- Seraiah 8304 ## S@rayah {ser-aw-yaw'}; or S@rayahuw {ser-aw-yaw'-hoo}; from 8280 and 3050; Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites: -- {Seraiah}.[ql -- fine 8305 ## s@riyqah {ser-ee-kaw'}; from the same as 8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth): -- {fine}.[ql -- navel 8306 ## shariyr {shaw-reer'}; from 8324 in the original sense as in 8270 (compare 8326); a cord, i.e. (by analogy) sinew: -- {navel}.[ql -- lust 8307 ## sh@riyruwth {sher-ee-rooth'}; from 8324 in the sense of twisted, i.e. firm; obstinacy: -- imagination, {lust}.[ql imagination 8307 ## sh@riyruwth {sher-ee-rooth'}; from 8324 in the sense of twisted, i.e. firm; obstinacy: -- {imagination}, lust.[ql -- traverse 8308 ## sarak {saw-rak'}; a primitive root; to interlace: -- {traverse}.[ql -- field 8309 ## sh@remah {sher-ay-maw'}; probably by an orthographical error for 7709; a common: -- {field}.[ql -- Sarsechim 8310 ## Sarc@kiym {sar-seh-keem'}; of foreign derivation; Sarsekim, a Babylonian general: -- {Sarsechim}.[ql -- thing 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- stretch out self, (have any) superfluous {thing}.[ql superfluous 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- stretch out self, (have any) {superfluous} thing.[ql any 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- stretch out self, (have {any}) superfluous thing.[ql have 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- stretch out self, ({have} any) superfluous thing.[ql self 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- stretch out {self}, (have any) superfluous thing.[ql out 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- stretch {out} self, (have any) superfluous thing.[ql stretch 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- {stretch} out self, (have any) superfluous thing.[ql -- thought 8312 ## sar {taw}; and (feminine) ta>ah (Ezek. 40:12) {taw-aw'}; from (the base of) 8376; a room (as circumscribed): -- (little) {chamber}.[ql little 8372 ## ta> {taw}; and (feminine) ta>ah (Ezek. 40:12) {taw-aw'}; from (the base of) 8376; a room (as circumscribed): -- ({little}) chamber.[ql -- long 8373 ## ta>ab {taw-ab'}; a primitive root; to desire: -- {long}.[ql -- abhor 8374 ## ta>ab {taw-ab'}; a primitive root [probably identical with 8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare 340]; to loathe (morally): -- {abhor}.[ql -- longing 8375 ## ta>abah {tah-ab-aw'}; from 8374 [compare 15]; desire: -- {longing}.[ql -- out 8376 ## ta>ah {taw-aw'}; a primitive root; to mark off, i.e. (intensively) designate: -- point {out}.[ql point 8376 ## ta>ah {taw-aw'}; a primitive root; to mark off, i.e. (intensively) designate: -- {point} out.[ql -- ox 8377 ## t@>ow {teh-o'}; and tow> (the original form) {toh}; from 8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): -- wild bull ({ox}).[ql bull 8377 ## t@>ow {teh-o'}; and tow> (the original form) {toh}; from 8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): -- wild {bull} (ox).[ql wild 8377 ## t@>ow {teh-o'}; and tow> (the original form) {toh}; from 8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): -- {wild} bull (ox).[ql -- pleasant 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust(ing), {pleasant}. See also 6914.[ql ing 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust({ing}), pleasant. See also 6914.[ql lust 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, X exceedingly, X greedily, {lust}(ing), pleasant. See also 6914.[ql greedily 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, X exceedingly, X {greedily}, lust(ing), pleasant. See also 6914.[ql X 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, X exceedingly, {X} greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.[ql exceedingly 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, X {exceedingly}, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.[ql X 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, {X} exceedingly, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.[ql desire 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, {desire}, X exceedingly, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.[ql dainty 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- {dainty}, desire, X exceedingly, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.[ql -- bound 8379 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 8376; a limit, i.e. full extent: -- utmost {bound}.[ql utmost 8379 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 8376; a limit, i.e. full extent: -- {utmost} bound.[ql -- twins 8380 ## ta>owm {taw-ome'}; or ta>om {taw-ome'}; from 8382; a twin (in plural only), literally or figuratively: -- {twins}.[ql -- curse 8381 ## ta>alah {tah-al-aw'}; from 422; an imprecation: -- {curse}.[ql -- twins 8382 ## ta>am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- coupled (together), bear {twins}.[ql bear 8382 ## ta>am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- coupled (together), {bear} twins.[ql together 8382 ## ta>am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- coupled ({together}), bear twins.[ql coupled 8382 ## ta>am {taw-am'}; a primitive root; to be complete; but used only as denominative from 8380, to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed: -- {coupled} (together), bear twins.[ql -- lie 8383 ## t@>un {teh-oon'}; from 205; naughtiness, i.e. toil: -- {lie}.[ql -- tree 8384 ## t@>en {teh-ane'}; or (in the singular, feminine) t@>enah {teh-ay-naw'}; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit): -- fig ({tree}).[ql fig 8384 ## t@>en {teh-ane'}; or (in the singular, feminine) t@>enah {teh-ay-naw'}; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit): -- {fig} (tree).[ql -- occasion 8385 ## ta>anah {tah-an-aw'}; or to>anah {to-an-aw'}; from 579; an opportunity or (subjectively) purpose: -- {occasion}.[ql -- mourning 8386 ## ta>aniyah {tah-an-ee-yaw'}; from 578; lamentation: -- heaviness, {mourning}.[ql heaviness 8386 ## ta>aniyah {tah-an-ee-yaw'}; from 578; lamentation: -- {heaviness}, mourning.[ql -- Taanath-shiloh 8387 ## Ta>anath Shiloh {tah-an-ath' shee-lo'}; from 8385 and 7887; approach of Shiloh; Taanath-Shiloh, a place in Palestine: -- {Taanath-shiloh}.[ql -- Rimmon-]methoar 8388 ## ta>ar {taw-ar'}; a primitive root; to delineate; reflex. to extend: -- be drawn, mark out, [{Rimmon-]methoar} [by union with 74l7].[ql out 8388 ## ta>ar {taw-ar'}; a primitive root; to delineate; reflex. to extend: -- be drawn, mark {out}, [Rimmon-]methoar [by union with 74l7].[ql mark 8388 ## ta>ar {taw-ar'}; a primitive root; to delineate; reflex. to extend: -- be drawn, {mark} out, [Rimmon-]methoar [by union with 74l7].[ql drawn 8388 ## ta>ar {taw-ar'}; a primitive root; to delineate; reflex. to extend: -- be {drawn}, mark out, [Rimmon-]methoar [by union with 74l7].[ql be 8388 ## ta>ar {taw-ar'}; a primitive root; to delineate; reflex. to extend: -- {be} drawn, mark out, [Rimmon-]methoar [by union with 74l7].[ql -- visage 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, {visage}.[ql resemble 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X {resemble}, visage.[ql X 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, {X} resemble, visage.[ql goodly 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X {goodly}, X resemble, visage.[ql X 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, {X} goodly, X resemble, visage.[ql form 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, {form}, X goodly, X resemble, visage.[ql favoured 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, X {favoured}, form, X goodly, X resemble, visage.[ql X 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + fair, {X} favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql fair 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, + {fair}, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql + 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, countenance, {+} fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql countenance 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X comely, {countenance}, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql comely 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X {comely}, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql X 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, {X} comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql beautiful 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + {beautiful}, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql + 8389 ## to>ar {to'-ar}; from 8388; outline, i.e. figure or appearance: -- {+} beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.[ql -- Tarea 8390 ## Ta>area< {tah-ar-ay'-ah}; perhaps from 772; Taarea, an Israelite: -- {Tarea}. See 8475.[ql -- tree 8391 ## t@>ashshuwr {teh-ash-shoor'}; from 833; a species of cedar (from its erectness): -- box ({tree}).[ql box 8391 ## t@>ashshuwr {teh-ash-shoor'}; from 833; a species of cedar (from its erectness): -- {box} (tree).[ql -- ark 8392 ## tebah {tay-baw'}; perhaps of foreign derivation; a box: -- {ark}.[ql -- revenue 8393 ## t@buw>ah {teb-oo-aw'}; from 935; income, i.e. produce (literally or figuratively): -- fruit, gain, increase, {revenue}.[ql increase 8393 ## t@buw>ah {teb-oo-aw'}; from 935; income, i.e. produce (literally or figuratively): -- fruit, gain, {increase}, revenue.[ql gain 8393 ## t@buw>ah {teb-oo-aw'}; from 935; income, i.e. produce (literally or figuratively): -- fruit, {gain}, increase, revenue.[ql fruit 8393 ## t@buw>ah {teb-oo-aw'}; from 935; income, i.e. produce (literally or figuratively): -- {fruit}, gain, increase, revenue.[ql -- wisdom 8394 ## tabuwn {taw-boon'}; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: -- discretion, reason, skilfulness, understanding, {wisdom}.[ql understanding 8394 ## tabuwn {taw-boon'}; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: -- discretion, reason, skilfulness, {understanding}, wisdom.[ql skilfulness 8394 ## tabuwn {taw-boon'}; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: -- discretion, reason, {skilfulness}, understanding, wisdom.[ql reason 8394 ## tabuwn {taw-boon'}; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: -- discretion, {reason}, skilfulness, understanding, wisdom.[ql discretion 8394 ## tabuwn {taw-boon'}; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: -- {discretion}, reason, skilfulness, understanding, wisdom.[ql -- destruction 8395 ## t@buwcah {teb-oo-saw'}; from 947; a treading down, i.e. ruin: -- {destruction}.[ql -- Tabor 8396 ## Tabowr {taw-bore'}; from a root corresponding to 8406; broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent: -- {Tabor}.[ql -- confusion 8397 ## tebel {teh'-bel}; apparently from 1101; mixture, i.e. unnatural bestiality: -- {confusion}.[ql -- world 8398 ## tebel {tay-bale'}; from 2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine: -- habitable part, {world}.[ql part 8398 ## tebel {tay-bale'}; from 2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine: -- habitable {part}, world.[ql habitable 8398 ## tebel {tay-bale'}; from 2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine: -- {habitable} part, world.[ql -- destruction 8399 ## tabliyth {tab-leeth'}; from 1086; consumption: -- {destruction}.[ql -- blemish 8400 ## t@ballul {teb-al-lool'}; from 1101 in the original sense of flowing: a cataract (in the eye): -- {blemish}.[ql -- stubble 8401 ## teben {teh'-ben}; probably from 1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder): -- chaff, straw, {stubble}.[ql straw 8401 ## teben {teh'-ben}; probably from 1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder): -- chaff, {straw}, stubble.[ql chaff 8401 ## teben {teh'-ben}; probably from 1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder): -- {chaff}, straw, stubble.[ql -- Tibni 8402 ## Tibni {tib-nee'}; from 8401; strawy; Tibni, an Israelite: -- {Tibni}.[ql -- similitude 8403 ## tabniyth {tab-neeth'}; from 1129; structure; by implication, a model, resemblance: -- figure, form, likeness, pattern, {similitude}.[ql pattern 8403 ## tabniyth {tab-neeth'}; from 1129; structure; by implication, a model, resemblance: -- figure, form, likeness, {pattern}, similitude.[ql likeness 8403 ## tabniyth {tab-neeth'}; from 1129; structure; by implication, a model, resemblance: -- figure, form, {likeness}, pattern, similitude.[ql form 8403 ## tabniyth {tab-neeth'}; from 1129; structure; by implication, a model, resemblance: -- figure, {form}, likeness, pattern, similitude.[ql figure 8403 ## tabniyth {tab-neeth'}; from 1129; structure; by implication, a model, resemblance: -- {figure}, form, likeness, pattern, similitude.[ql -- Taberah 8404 ## Tabecer {tig-lath' pil-eh'-ser}; or Tiglath P@lecer {tig-lath pel-eh-ser}; or Tilgath Piln@>ecer {til-gath' pil-neh-eh'-ser} or Tilgath Pilnecer {til-gath' pil-neh'-ser}; of foreign derivation; Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king: -- Tiglath-pileser, {Tilgath-pilneser}.[ql Tiglath-pileser 8407 ## Tiglath Pil>ecer {tig-lath' pil-eh'-ser}; or Tiglath P@lecer {tig-lath pel-eh-ser}; or Tilgath Piln@>ecer {til-gath' pil-neh-eh'-ser} or Tilgath Pilnecer {til-gath' pil-neh'-ser}; of foreign derivation; Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king: -- {Tiglath-pileser}, Tilgath-pilneser.[ql -- benefit 8408 ## tagmuwl {tag-mool'}; from 1580; a bestowment: -- {benefit}.[ql -- blow 8409 ## tigrah {tig-raw'}; from 1624; strife, i.e. infliction: -- {blow}.[ql -- tree 8410 ## tidhar {tid-hawr'}; apparently from 1725; enduring; a species of hard-wood or lasting tree (perhaps oak): -- pine ({tree}).[ql pine 8410 ## tidhar {tid-hawr'}; apparently from 1725; enduring; a species of hard-wood or lasting tree (perhaps oak): -- {pine} (tree).[ql -- continually 8411 ## t@diyra> (Aramaic) {ted-ee-raw'}; from 1753 in the original sense of enduring; permanence, i.e. (adverb) constantly: -- {continually}.[ql -- Tadmor 8412 ## Tadmor {tad-more'}; or Tammor (1 Kings 9:18) {tam-more'}; apparently from 8558; palm-city; Tadmor, a place near Palestine: -- {Tadmor}. [ql -- Tidal 8413 ## Tidah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border(-s), going(-s) forth (out), issues, {outgoings}.[ql issues 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border(-s), going(-s) forth (out), {issues}, outgoings.[ql out 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border(-s), going(-s) forth ({out}), issues, outgoings.[ql forth 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border(-s), going(-s) {forth} (out), issues, outgoings.[ql -s 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border(-s), going({-s}) forth (out), issues, outgoings.[ql going 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border(-s), {going}(-s) forth (out), issues, outgoings.[ql -s 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border({-s}), going(-s) forth (out), issues, outgoings.[ql border 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- {border}(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.[ql -- Tikvath 8445 ## Towqahath {to-kah'-ath}; from the same as 3349; obedience; Tokahath, an Israelite: -- {Tikvath} [by correction for 8616].[ql -- out 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be excellent, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy ({out}).[ql e-)spy 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be excellent, merchant[-man], search (out), seek, ({e-)spy} (out).[ql seek 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be excellent, merchant[-man], search (out), {seek}, (e-)spy (out).[ql out 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be excellent, merchant[-man], search ({out}), seek, (e-)spy (out).[ql search 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be excellent, merchant[-man], {search} (out), seek, (e-)spy (out).[ql -man 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be excellent, merchant[{-man}], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql merchant 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be excellent, {merchant}[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql excellent 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, be {excellent}, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql be 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to descry, {be} excellent, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql descry 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent to {descry}, be excellent, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql to 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], sent {to} descry, be excellent, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql sent 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[-man], {sent} to descry, be excellent, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql -man 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- chap[{-man}], sent to descry, be excellent, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql chap 8446 ## tuwr {toor}; a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring: -- {chap}[-man], sent to descry, be excellent, merchant[-man], search (out), seek, (e-)spy (out).[ql -- turn 8447 ## towr {tore}; or tor {tore}; from 8446; a succession, i.e. a string or (abstractly) order: -- border, row, {turn}.[ql row 8447 ## towr {tore}; or tor {tore}; from 8446; a succession, i.e. a string or (abstractly) order: -- border, {row}, turn.[ql border 8447 ## towr {tore}; or tor {tore}; from 8446; a succession, i.e. a string or (abstractly) order: -- {border}, row, turn.[ql -- estate 8448 ## towr {tore}; probably the same as 8447; a manner (as a sort of turn): -- {estate}.[ql -- dove 8449 ## towr {tore}; or tor {tore}; probably the same as 8447; a ring-dove, often (figuratively) as a term of endearment: -- (turtle) {dove}.[ql turtle 8449 ## towr {tore}; or tor {tore}; probably the same as 8447; a ring-dove, often (figuratively) as a term of endearment: -- ({turtle}) dove.[ql -- ox 8450 ## towr (Aramaic) {tore}; corresponding (by permutation) to 7794; a bull: -- bullock, {ox}.[ql bullock 8450 ## towr (Aramaic) {tore}; corresponding (by permutation) to 7794; a bull: -- {bullock}, ox.[ql -- law 8451 ## towrah {to-raw'}; or torah {to-raw'}; from 3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: -- {law}.[ql -- manner 8452 ## towrah {to-raw'}; probably feminine of 8448; a custom: -- {manner}.[ql -- stranger 8453 ## towshab {to-shawb'}; or toshab (1 Kings 17:1) {to-shawb'}; from 3427; a dweller (but not outlandish [5237]); especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger [3885]) resident alien: -- foreigner, inhabitant, sojourner, {stranger}.[ql sojourner 8453 ## towshab {to-shawb'}; or toshab (1 Kings 17:1) {to-shawb'}; from 3427; a dweller (but not outlandish [5237]); especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger [3885]) resident alien: -- foreigner, inhabitant, {sojourner}, stranger.[ql inhabitant 8453 ## towshab {to-shawb'}; or toshab (1 Kings 17:1) {to-shawb'}; from 3427; a dweller (but not outlandish [5237]); especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger [3885]) resident alien: -- foreigner, {inhabitant}, sojourner, stranger.[ql foreigner 8453 ## towshab {to-shawb'}; or toshab (1 Kings 17:1) {to-shawb'}; from 3427; a dweller (but not outlandish [5237]); especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger [3885]) resident alien: -- {foreigner}, inhabitant, sojourner, stranger.[ql -- working 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, {working}.[ql wisdom 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) {wisdom}, working.[ql sound 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, ({sound}) wisdom, working.[ql substance 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, {substance}, (sound) wisdom, working.[ql is 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) {is}, substance, (sound) wisdom, working.[ql it 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as {it}) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql as 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing {as} it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql thing 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which ({thing} as it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql which 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that {which} (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql that 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, {that} which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql enterprise 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- {enterprise}, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql -- darts 8455 ## towthach {to-thawkh'}; from an unused root meaning to smite; a club: -- {darts}.[ql -- down 8456 ## tazaz {taw-zaz'}; a primitive root; to lop off: -- cut {down}.[ql cut 8456 ## tazaz {taw-zaz'}; a primitive root; to lop off: -- {cut} down.[ql -- whoredom 8457 ## taznuwth {taz-nooth'}; or taznuth {taz-nooth'}; from 2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry: -- fornication, {whoredom}.[ql fornication 8457 ## taznuwth {taz-nooth'}; or taznuth {taz-nooth'}; from 2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry: -- {fornication}, whoredom.[ql -- counsels 8458 ## tachbulah {takh-boo-law'}; or tachbuwlah {takh-boo-law'}; from 2254 as denominative from 2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan: -- good advice, (wise) {counsels}.[ql wise 8458 ## tachbulah {takh-boo-law'}; or tachbuwlah {takh-boo-law'}; from 2254 as denominative from 2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan: -- good advice, ({wise}) counsels.[ql advice 8458 ## tachbulah {takh-boo-law'}; or tachbuwlah {takh-boo-law'}; from 2254 as denominative from 2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan: -- good {advice}, (wise) counsels.[ql good 8458 ## tachbulah {takh-boo-law'}; or tachbuwlah {takh-boo-law'}; from 2254 as denominative from 2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan: -- {good} advice, (wise) counsels.[ql -- Tohu 8459 ## Tochuw {to'-khoo}; from an unused root meaning to depress; abasement; Tochu, an Israelite: -- {Tohu}.[ql -- under 8460 ## t@chowth (Aramaic) {tekh-oth'}; or t@choth (Aramaic) {tekh-oth'}; corresponding to 8478; beneath: -- {under}. [ql -- Tachmonite 8461 ## Tachk@moniy {takh-kem-o-nee'}; probably for 2453; sagacious; Tachkemoni, an Israelite: -- {Tachmonite}.[ql -- time 8462 ## t@chillah {tekh-il-law'}; from 2490 in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly): -- begin(-ning), first ({time}).[ql first 8462 ## t@chillah {tekh-il-law'}; from 2490 in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly): -- begin(-ning), {first} (time).[ql -ning 8462 ## t@chillah {tekh-il-law'}; from 2490 in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly): -- begin({-ning}), first (time).[ql begin 8462 ## t@chillah {tekh-il-law'}; from 2490 in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly): -- {begin}(-ning), first (time).[ql -- -ness 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, X grievous, (that are) sick({-ness}).[ql sick 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, X grievous, (that are) {sick}(-ness).[ql are 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, X grievous, (that {are}) sick(-ness).[ql that 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, X grievous, ({that} are) sick(-ness).[ql grievous 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, X {grievous}, (that are) sick(-ness).[ql X 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, {X} grievous, (that are) sick(-ness).[ql disease 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- {disease}, X grievous, (that are) sick(-ness).[ql -- hawk 8464 ## tachmac {takh-mawce'}; from 2554; a species of unclean bird (from its violence), perhaps an owl: -- night {hawk}.[ql night 8464 ## tachmac {takh-mawce'}; from 2554; a species of unclean bird (from its violence), perhaps an owl: -- {night} hawk.[ql -- Tahan 8465 ## Tachan {takh'-an}; probably from 2583; station; Tachan, the name of two Israelites: -- {Tahan}.[ql -- camp 8466 ## tachanah {takh-an-aw'}; from 2583; (only plural collectively) an encampment: -- {camp}.[ql -- supplication 8467 ## t@chinnah {tekh-in-naw'}; from 2603; graciousness; causatively, entreaty: -- favour, grace, {supplication}.[ql grace 8467 ## t@chinnah {tekh-in-naw'}; from 2603; graciousness; causatively, entreaty: -- favour, {grace}, supplication.[ql favour 8467 ## t@chinnah {tekh-in-naw'}; from 2603; graciousness; causatively, entreaty: -- {favour}, grace, supplication.[ql -- Tehinnah 8468 ## T@chinnah {tekh-in-naw'}; the same as 8467; Techinnah, an Israelite: -- {Tehinnah}.[ql -- supplication 8469 ## tachanuwn {takh-an-oon'}; or (feminine) tachanuwnah {takh-an-oo-naw'}; from 2603; earnest prayer: -- intreaty, {supplication}.[ql intreaty 8469 ## tachanuwn {takh-an-oon'}; or (feminine) tachanuwnah {takh-an-oo-naw'}; from 2603; earnest prayer: -- {intreaty}, supplication.[ql -- Tahanites 8470 ## Tachaniy {takh-an-ee'}; patronymically from 8465; a Tachanite (collectively) or descendants of Tachan: -- {Tahanites}.[ql -- Tehaphnehes 8471 ## Tachpanchec {takh-pan-khace'}; or T@chaphn@chec (Ezek. 30:18) {tekh-af-nekh-ace'}; or Tachp@nec (Jeremiah 2:16) {takh-pen-ace'}; of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt: -- Tahapanes, Tahpanhes, {Tehaphnehes}.[ql Tahpanhes 8471 ## Tachpanchec {takh-pan-khace'}; or T@chaphn@chec (Ezek. 30:18) {tekh-af-nekh-ace'}; or Tachp@nec (Jeremiah 2:16) {takh-pen-ace'}; of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt: -- Tahapanes, {Tahpanhes}, Tehaphnehes.[ql Tahapanes 8471 ## Tachpanchec {takh-pan-khace'}; or T@chaphn@chec (Ezek. 30:18) {tekh-af-nekh-ace'}; or Tachp@nec (Jeremiah 2:16) {takh-pen-ace'}; of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt: -- {Tahapanes}, Tahpanhes, Tehaphnehes.[ql -- Tahpenes 8472 ## Tachp@neyc {takh-pen-ace'}; of Egyptian derivation; Tachpenes, an Egyptian woman: -- {Tahpenes}.[ql -- habergeon 8473 ## tachara> {takh-ar-aw'}; from 2734 in the original sense of 2352 or 2353; a linen corslet (as white or hollow): -- {habergeon}.[ql -- contend 8474 ## tacharah {takh-aw-raw'}; a facitious root from 2734 through the idea of the heat of jealousy; to vie with a rival: -- close, {contend}.[ql close 8474 ## tacharah {takh-aw-raw'}; a facitious root from 2734 through the idea of the heat of jealousy; to vie with a rival: -- {close}, contend.[ql -- Tahrea 8475 ## Tachrea< {takh-ray'-ah}; for 8390; Tachrea, an Israelite: -- {Tahrea}.[ql -- badger 8476 ## tachash {takh'-ash}; probably of foreign derivation; a (clean) animal with fur, probably a species of antelope: -- {badger}.[ql -- Thahash 8477 ## Tachash {takh'-ash}; the same as 8476; Tachash, a relative of Abraham: -- {Thahash}.[ql -- with 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, {with}.[ql where-]fore 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [{where-]fore}, with.[ql whereas 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, {whereas}, [where-]fore, with.[ql mine 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was {mine}, whereas, [where-]fore, with.[ql when...was 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X {when...was} mine, whereas, [where-]fore, with.[ql X 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, {X} when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql unto 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X {unto}, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql X 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, {X} unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql under 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, {under}, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql of 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead {of}, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql stead 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, {stead} of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql for...sake 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, {for...sake}, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql room 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), {room}, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql where...is 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place ({where...is}), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql place 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) {place} (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql same 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), ({same}) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql -stead 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in({-stead}), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql in 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, {in}(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql flat 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X {flat}, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql X 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, {X} flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql beneath 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, {beneath}, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql as 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- {as}, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql -- under 8479 ## tachath (Aramaic) {takh'-ath}; corresponding to 8478: -- {under}.[ql -- Tahath 8480 ## Tachath {takh'-ath}; the same as 8478; Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites: -- {Tahath}.[ql -- -most 8481 ## tachtown {takh-tone'}; or tachton {takh-tone'}; from 8478; bottommost: -- lower(-est), nether({-most}).[ql nether 8481 ## tachtown {takh-tone'}; or tachton {takh-tone'}; from 8478; bottommost: -- lower(-est), {nether}(-most).[ql -est 8481 ## tachtown {takh-tone'}; or tachton {takh-tone'}; from 8478; bottommost: -- lower({-est}), nether(-most).[ql lower 8481 ## tachtown {takh-tone'}; or tachton {takh-tone'}; from 8478; bottommost: -- {lower}(-est), nether(-most).[ql -- part 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- low (parts, -er, -er parts, -est), nether ({part}).[ql nether 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- low (parts, -er, -er parts, -est), {nether} (part).[ql -est 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- low (parts, -er, -er parts, {-est}), nether (part).[ql parts 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- low (parts, -er, -er {parts}, -est), nether (part).[ql -er 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- low (parts, -er, {-er} parts, -est), nether (part).[ql -er 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- low (parts, {-er}, -er parts, -est), nether (part).[ql parts 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- low ({parts}, -er, -er parts, -est), nether (part).[ql low 8482 ## tachtiy {takh-tee'}; from 8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): -- {low} (parts, -er, -er parts, -est), nether (part).[ql -- Tahtim-hodshi 8483 ## Tachtiym Chodshiy {takh-teem' khod-shee'}; apparently from the plural masculine of 8482 or 8478 and 2320; lower (ones) monthly; Tachtim-Chodshi, a place in Palestine: -- {Tahtim-hodshi}.[ql -- midst 8484 ## tiykown {tee-kone'}; or tiykon {tee-kone'}; from 8432; central: -- middle(-most), {midst}.[ql -most 8484 ## tiykown {tee-kone'}; or tiykon {tee-kone'}; from 8432; central: -- middle({-most}), midst.[ql middle 8484 ## tiykown {tee-kone'}; or tiykon {tee-kone'}; from 8432; central: -- {middle}(-most), midst.[ql -- Tema 8485 ## Teyma> {tay-maw'}; or Tema> {tay-maw'}; probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him: -- {Tema}.[ql -- wind 8486 ## teyman {tay-mawn'}; or teman {tay-mawn'}; denominative from 3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): -- south (side, -ward, {wind}).[ql -ward 8486 ## teyman {tay-mawn'}; or teman {tay-mawn'}; denominative from 3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): -- south (side, {-ward}, wind).[ql side 8486 ## teyman {tay-mawn'}; or teman {tay-mawn'}; denominative from 3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): -- south ({side}, -ward, wind).[ql south 8486 ## teyman {tay-mawn'}; or teman {tay-mawn'}; denominative from 3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): -- {south} (side, -ward, wind).[ql -- Teman 8487 ## Teyman {tay-mawn'}; or Teman {tay-mawn'}; the same as 8486; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them: -- south, {Teman}.[ql south 8487 ## Teyman {tay-mawn'}; or Teman {tay-mawn'}; the same as 8486; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them: -- {south}, Teman.[ql -- Temeni 8488 ## Teym@niy {tay-men-ee'}; probably for 8489; Temeni, an Israelite: -- {Temeni}.[ql -- Temanite 8489 ## Teymaniy {tay-maw-nee'}; patronymically from 8487; a Temanite or descendant of Teman: -- Temani, {Temanite}.[ql Temani 8489 ## Teymaniy {tay-maw-nee'}; patronymically from 8487; a Temanite or descendant of Teman: -- {Temani}, Temanite.[ql -- pillar 8490 ## tiymarah {tee-maw-raw'}; or timarah {tee-maw-raw'}; from the same as 8558; a column, i.e. cloud: -- {pillar}.[ql -- Tizite 8491 ## Tiytsiy {tee-tsee'}; patrial or patronymically from an unused noun of uncertain meaning; a Titsite or descendant or inhabitant of an unknown Tits: -- {Tizite}.[ql -- wine 8492 ## tiyrowsh {tee-roshe'}; or tiyrosh {tee-roshe'}; from 3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine: -- (new, sweet) {wine}.[ql sweet 8492 ## tiyrowsh {tee-roshe'}; or tiyrosh {tee-roshe'}; from 3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine: -- (new, {sweet}) wine.[ql new 8492 ## tiyrowsh {tee-roshe'}; or tiyrosh {tee-roshe'}; from 3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine: -- ({new}, sweet) wine.[ql -- Tiria 8493 ## Tiyr@ya> {tee-reh-yaw'}; probably from 3372; fearful, Tirja, an Israelite: -- {Tiria}.[ql -- Tiras 8494 ## Tiyrac {tee-rawce'}; probably of foreign derivation; Tiras, a son of Japheth: -- {Tiras}.[ql -- goat 8495 ## tayish {tah'-yeesh}; from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting): -- he {goat}.[ql he 8495 ## tayish {tah'-yeesh}; from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting): -- {he} goat.[ql -- fraud 8496 ## tok {toke}; or towk (Psa. 72:14) {toke}; from the same base as 8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression: -- deceit, {fraud}.[ql deceit 8496 ## tok {toke}; or towk (Psa. 72:14) {toke}; from the same base as 8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression: -- {deceit}, fraud.[ql -- down 8497 ## takah {taw-kaw'}; a primitive root; to strew, i.e. encamp: -- sit {down}.[ql sit 8497 ## takah {taw-kaw'}; a primitive root; to strew, i.e. encamp: -- {sit} down.[ql -- store 8498 ## t@kuwnah {tek-oo-naw'}; feminine passive participle of 8505; adjustment, i.e. structure; by implication, equipage: -- fashion, {store}.[ql fashion 8498 ## t@kuwnah {tek-oo-naw'}; feminine passive participle of 8505; adjustment, i.e. structure; by implication, equipage: -- {fashion}, store.[ql -- seat 8499 ## t@kuwnah {tek-oo-naw'}; from 3559; or probably ident. with 8498; something arranged or fixed, i.e. a place: -- {seat}.[ql -- peacock 8500 ## tukkiy {took-kee'}; or tuwkkiy {took-kee'}; probably of foreign derivation; some imported creature, probably a peacock: -- {peacock}.[ql -- deceitful 8501 ## takak {taw-kawk'}; from an unused root meaning to dissever, i.e. crush: -- {deceitful}.[ql -- perfection 8502 ## tiklah {tik-law'}; from 3615; completeness: -- {perfection}.[ql -- -ion 8503 ## takliyth {tak-leeth'}; from 3615; completion; by implication, an extremity: -- end, perfect({-ion}).[ql perfect 8503 ## takliyth {tak-leeth'}; from 3615; completion; by implication, an extremity: -- end, {perfect}(-ion).[ql end 8503 ## takliyth {tak-leeth'}; from 3615; completion; by implication, an extremity: -- {end}, perfect(-ion).[ql -- blue 8504 ## t@keleth {tek-ay'-leth}; probably for 7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith: -- {blue}.[ql -- weigh 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ([un-])equal, mete, ponder, tell, {weigh}.[ql tell 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ([un-])equal, mete, ponder, {tell}, weigh.[ql ponder 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ([un-])equal, mete, {ponder}, tell, weigh.[ql mete 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ([un-])equal, {mete}, ponder, tell, weigh.[ql un-])equal 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ([{un-])equal}, mete, ponder, tell, weigh.[ql 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ({}[un-])equal, mete, ponder, tell, weigh.[ql be 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, {be} ([un-])equal, mete, ponder, tell, weigh.[ql direct 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, {direct}, be ([un-])equal, mete, ponder, tell, weigh.[ql up 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear {up}, direct, be ([un-])equal, mete, ponder, tell, weigh.[ql bear 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- {bear} up, direct, be ([un-])equal, mete, ponder, tell, weigh.[ql -- tale 8506 ## token {to'-ken}; from 8505; a fixed quantity: -- measure, {tale}.[ql measure 8506 ## token {to'-ken}; from 8505; a fixed quantity: -- {measure}, tale.[ql -- Tochen 8507 ## Token {to'-ken}; the same as 8506; Token, a place in Palestine: -- {Tochen}.[ql -- sum 8508 ## tokniyth {tok-neeth'}; from 8506; admeasurement, i.e. consummation: -- pattern, {sum}.[ql pattern 8508 ## tokniyth {tok-neeth'}; from 8506; admeasurement, i.e. consummation: -- {pattern}, sum.[ql -- garment 8509 ## takriyk {tak-reek'}; apparently from an unused root meaning to encompass; a wrapper or robe: -- {garment}.[ql -- strength 8510 ## tel {tale}; by contraction from 8524; a mound: -- heap, X {strength}.[ql X 8510 ## tel {tale}; by contraction from 8524; a mound: -- heap, {X} strength.[ql heap 8510 ## tel {tale}; by contraction from 8524; a mound: -- {heap}, X strength.[ql -- doubt 8511 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: -- be bent, hang (in {doubt}).[ql in 8511 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: -- be bent, hang ({in} doubt).[ql hang 8511 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: -- be bent, {hang} (in doubt).[ql bent 8511 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: -- be {bent}, hang (in doubt).[ql be 8511 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: -- {be} bent, hang (in doubt).[ql -- Tel-abib 8512 ## Tel >Abiyb {tale aw-beeb'}; from 8510 and 24; mound of green growth; Tel-Abib, a place in Chaldaea: -- {Tel-abib}.[ql -- trouble 8513 ## t@la>ah {tel-aw-aw'}; from 3811; distress: -- travail, travel, {trouble}.[ql travel 8513 ## t@la>ah {tel-aw-aw'}; from 3811; distress: -- travail, {travel}, trouble.[ql travail 8513 ## t@la>ah {tel-aw-aw'}; from 3811; distress: -- {travail}, travel, trouble.[ql -- drought 8514 ## tal>uwbah {tal-oo-baw'}; from 3851; desiccation: -- great {drought}.[ql great 8514 ## tal>uwbah {tal-oo-baw'}; from 3851; desiccation: -- {great} drought.[ql -- Telassar 8515 ## T@la>ssar {tel-as-sar'}; or T@lassar {tel-as-sar'}; of foreign derivation; Telassar, a region of Assyria: -- {Telassar}.[ql -- clothing 8516 ## talbosheth {tal-bo'-sheth}; from 3847; a garment: -- {clothing}.[ql -- snow 8517 ## t@lag (Aramaic) {tel-ag'}; corresponding to 7950; snow: -- {snow}.[ql -- up 8518 ## talah {taw-law'}; a primitive root; to suspend (especially to gibbet): -- hang ({up}).[ql hang 8518 ## talah {taw-law'}; a primitive root; to suspend (especially to gibbet): -- {hang} (up).[ql -- murmuring 8519 ## t@luwnah {tel-oo-naw'}; or t@lunnah {tel-oon-naw'}; from 3885 in the sense of obstinacy; a grumbling: -- {murmuring}.[ql -- Telah 8520 ## Telach {teh'-lakh}; probably from an unused root meaning to dissever; breach; Telach, an Israelite: -- {Telah}.[ql -- Tel-harsa 8521 ## Tel Charsha> {tale khar-shaw'}; from 8510 and the feminine of 2798; mound of workmanship; Tel-Charsha, a place in Babylonia: -- Tel-haresha, {Tel-harsa}.[ql Tel-haresha 8521 ## Tel Charsha> {tale khar-shaw'}; from 8510 and the feminine of 2798; mound of workmanship; Tel-Charsha, a place in Babylonia: -- {Tel-haresha}, Tel-harsa.[ql -- quiver 8522 ## t@liy {tel-ee'}; probably from 8518; a quiver (as slung): -- {quiver}.[ql -- third 8523 ## t@liythay (Aramaic) {tel-ee-thah'-ee}; or taltiy (Aramaic) {tal-tee'}; ordinal from 8532; third: -- {third}.[ql -- eminent 8524 ## talal {taw-lal'}; a primitive root; to pile up, i.e. elevate: -- {eminent}. Compare 2048.[ql -- ridge 8525 ## telem {teh'-lem}; from an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace: -- furrow, {ridge}.[ql furrow 8525 ## telem {teh'-lem}; from an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace: -- {furrow}, ridge.[ql -- Talmai 8526 ## Talmay {tal-mah'-ee}; from 8525; ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian: -- {Talmai}.[ql -- scholar 8527 ## talmiyd {tal-meed'}; from 3925; a pupil: -- {scholar}.[ql -- Tel-melah 8528 ## Tel Melach {tale meh'-lakh}; from 8510 and 4417; mound of salt;Tel-Melach, a place in Babylonia: -- {Tel-melah}.[ql -- scarlet 8529 ## tala< {taw-law'}; a denominative from 8438; to crimson, i.e. dye that color: -- X {scarlet}.[ql X 8529 ## tala< {taw-law'}; a denominative from 8438; to crimson, i.e. dye that color: -- {X} scarlet.[ql -- armoury 8530 ## talpiyah {tal-pee-yaw'}; feminine from an unused root meaning to tower; something tall, i.e. (plural collective) slenderness: -- {armoury}.[ql -- third 8531 ## t@lath (Aramaic) {tel-ath'}; from 8532; a tertiary rank: -- {third}.[ql -- three 8532 ## t@lath (Aramaic) {tel-awth'}; masculine t@lathah (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; or t@latha> (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; corresponding to 7969; three or third: -- third, {three}.[ql third 8532 ## t@lath (Aramaic) {tel-awth'}; masculine t@lathah (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; or t@latha> (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; corresponding to 7969; three or third: -- {third}, three.[ql -- thirty 8533 ## t@lathiyn (Aramaic) {tel-aw-theen'}; mult. of 8532; ten times three: -- {thirty}.[ql -- bushy 8534 ## taltal {tal-tal'}; by reduplication, from 8524 through the idea of vibration; a trailing bough (as pendulous): -- {bushy}.[ql -- upright 8535 ## tam {tawm}; from 8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: -- coupled together, perfect, plain, undefiled, {upright}.[ql undefiled 8535 ## tam {tawm}; from 8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: -- coupled together, perfect, plain, {undefiled}, upright.[ql plain 8535 ## tam {tawm}; from 8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: -- coupled together, perfect, {plain}, undefiled, upright.[ql perfect 8535 ## tam {tawm}; from 8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: -- coupled together, {perfect}, plain, undefiled, upright.[ql together 8535 ## tam {tawm}; from 8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: -- coupled {together}, perfect, plain, undefiled, upright.[ql coupled 8535 ## tam {tawm}; from 8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: -- {coupled} together, perfect, plain, undefiled, upright.[ql -- where 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- X thence, there, X {where}.[ql X 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- X thence, there, {X} where.[ql there 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- X thence, {there}, X where.[ql thence 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- X {thence}, there, X where.[ql X 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- {X} thence, there, X where.[ql -- venture 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a {venture}. See 8550.[ql a 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at {a} venture. See 8550.[ql at 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), {at} a venture. See 8550.[ql -ness 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, {-ness}), at a venture. See 8550.[ql -ly 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright({-ly}, -ness), at a venture. See 8550.[ql upright 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, {upright}(-ly, -ness), at a venture. See 8550.[ql simplicity 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), {simplicity}, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.[ql -ion 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect({-ion}), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.[ql perfect 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, {perfect}(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.[ql integrity 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, {integrity}, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.[ql full 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- {full}, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.[ql -- integrity 8538 ## tummah {toom-maw'}; feminine of 8537; innocence: -- {integrity}.[ql -- wonder 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be amazed, be astonished, marvel(-lously), {wonder}.[ql -lously 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be amazed, be astonished, marvel({-lously}), wonder.[ql marvel 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be amazed, be astonished, {marvel}(-lously), wonder.[ql astonished 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be amazed, be {astonished}, marvel(-lously), wonder.[ql be 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be amazed, {be} astonished, marvel(-lously), wonder.[ql amazed 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be {amazed}, be astonished, marvel(-lously), wonder.[ql be 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- {be} amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.[ql -- wonder 8540 ## t@mahh (Aramaic) {tem-ah'}; from a root corresponding to 8539; a miracle: -- {wonder}.[ql -- astonishment 8541 ## timmahown {tim-maw-hone'}; from 8539; consternation: -- {astonishment}.[ql -- Tammuz 8542 ## Tammuwz {tam-mooz'}; of uncertain derivation; Tammuz, a Phoenician deity: -- {Tammuz}.[ql -- yesterday 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, + heretofore, + time past, {yesterday}.[ql past 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, + heretofore, + time {past}, yesterday.[ql time 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, + heretofore, + {time} past, yesterday.[ql + 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, + heretofore, {+} time past, yesterday.[ql heretofore 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, + {heretofore}, + time past, yesterday.[ql + 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, {+} heretofore, + time past, yesterday.[ql days 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] {days}, + heretofore, + time past, yesterday.[ql three 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [{three}] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql these 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + {these} [three] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql + 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), {+} these [three] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql -time 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before ({-time}), + these [three] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql before 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + {before} (-time), + these [three] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql + 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- {+} before (-time), + these [three] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql -- similitude 8544 ## t@muwnah {tem-oo-naw'}; or t@munah {tem-oo-naw'}; from 4327; something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor): -- image, likeness, {similitude}.[ql likeness 8544 ## t@muwnah {tem-oo-naw'}; or t@munah {tem-oo-naw'}; from 4327; something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor): -- image, {likeness}, similitude.[ql image 8544 ## t@muwnah {tem-oo-naw'}; or t@munah {tem-oo-naw'}; from 4327; something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor): -- {image}, likeness, similitude.[ql -- restitution 8545 ## t@muwrah {tem-oo-raw'}; from 4171; barter, compensation: -- (ex-)change(-ing), recompense, {restitution}.[ql recompense 8545 ## t@muwrah {tem-oo-raw'}; from 4171; barter, compensation: -- (ex-)change(-ing), {recompense}, restitution.[ql -ing 8545 ## t@muwrah {tem-oo-raw'}; from 4171; barter, compensation: -- (ex-)change({-ing}), recompense, restitution.[ql ex-)change 8545 ## t@muwrah {tem-oo-raw'}; from 4171; barter, compensation: -- ({ex-)change}(-ing), recompense, restitution.[ql -- die 8546 ## t@muwthah {tem-oo-thaw'}; from 4191; execution (as a doom): -- death, {die}.[ql death 8546 ## t@muwthah {tem-oo-thaw'}; from 4191; execution (as a doom): -- {death}, die.[ql -- Thamah 8547 ## Temach {teh'-makh}; of uncertain derivation; Temach, one of the Nethinim: -- Tamah, {Thamah}.[ql Tamah 8547 ## Temach {teh'-makh}; of uncertain derivation; Temach, one of the Nethinim: -- {Tamah}, Thamah.[ql -- perpetual 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), {perpetual}.[ql -more 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever({-more}), perpetual.[ql n-])ever 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ([{n-])ever}(-more), perpetual.[ql 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ({}[n-])ever(-more), perpetual.[ql daily 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, -ly), {daily}, ([n-])ever(-more), perpetual.[ql -ly 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual (employment, {-ly}), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.[ql employment 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), continual ({employment}, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.[ql continual 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway(-s), {continual} (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.[ql -s 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- alway({-s}), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.[ql alway 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- {alway}(-s), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.[ql -- whole 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), {whole}.[ql -ly 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright({-ly}), whole.[ql upright 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, {upright}(-ly), whole.[ql undefiled 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, {undefiled}, upright(-ly), whole.[ql spot 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without {spot}, undefiled, upright(-ly), whole.[ql without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, {without} spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql sound 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), {sound}, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql -ity 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely ({-ity}), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql sincerely 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, {sincerely} (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql perfect 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, {perfect}, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql full 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, {full}, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql complete 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, {complete}, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql blemish 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without {blemish}, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- {without} blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql -- Thummim 8550 ## Tummiym {toom-meem'}; plural of 8537; perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth: -- {Thummim}.[ql -- up 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay ({up}).[ql stay 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, {stay} (up).[ql retain 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- (take, up-)hold (up), maintain, {retain}, stay (up).[ql maintain 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- (take, up-)hold (up), {maintain}, retain, stay (up).[ql up 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- (take, up-)hold ({up}), maintain, retain, stay (up).[ql up-)hold 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- (take, {up-)hold} (up), maintain, retain, stay (up).[ql take 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- ({take}, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).[ql -- whole 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, {whole}.[ql wasted 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be {wasted}, whole.[ql be 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, {be} wasted, whole.[ql upright 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) {upright}, be wasted, whole.[ql self 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew {self}) upright, be wasted, whole.[ql shew 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be ({shew} self) upright, be wasted, whole.[ql be 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, {be} (shew self) upright, be wasted, whole.[ql sum 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, {sum}, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql spent 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be {spent}, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql be 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, {be} spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql perfect 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) {perfect}, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql make 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be ({make}) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql be 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, {be} (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql here 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all {here}, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql all 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be {all} here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql be 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X {be} all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql X 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, {X} be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql gone 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all {gone}, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql all 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be {all} gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql be 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, {be} all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql full 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the {full}, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql the 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to {the} full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql to 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come {to} the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql come 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, {come} to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql fail 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, {fail}, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql end 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) {end}, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make {an}) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql make 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, {make} an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have {an}, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql have 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, {have} an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to {an}, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql to 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come {to} an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql come 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, ({come} to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql done 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have {done}, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql have 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, {have} done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql consume 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, {consume}, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql pass-]ed 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [{pass-]ed}, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql clean 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be {clean} [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql be 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, {be} clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql cease 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, {cease}, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql accomplish 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- {accomplish}, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql -- Thimnathah 8553 ## Timnah {tim-naw'}; from 4487; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: -- Timnah, Timnath, {Thimnathah}.[ql Timnath 8553 ## Timnah {tim-naw'}; from 4487; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: -- Timnah, {Timnath}, Thimnathah.[ql Timnah 8553 ## Timnah {tim-naw'}; from 4487; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: -- {Timnah}, Timnath, Thimnathah.[ql -- Timnite 8554 ## Timniy {tim-nee'}; patrial from 8553; a Timnite or inhabitant of Timnah: -- {Timnite}.[ql -- Timnah 8555 ## Timna< {tim-naw'}; from 4513; restraint; Timna, the name of two Edomites: -- Timna, {Timnah}.[ql Timna 8555 ## Timna< {tim-naw'}; from 4513; restraint; Timna, the name of two Edomites: -- {Timna}, Timnah.[ql -- Timnath-serah 8556 ## Timnath Cherec {tim-nath kheh'-res}; or Timnath Cerach {tim-nath seh'-rakh}; from 8553 and 2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine: -- Timnath-heres, {Timnath-serah}.[ql Timnath-heres 8556 ## Timnath Cherec {tim-nath kheh'-res}; or Timnath Cerach {tim-nath seh'-rakh}; from 8553 and 2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine: -- {Timnath-heres}, Timnath-serah.[ql -- melt 8557 ## temec {teh'-mes}; from 4529; liquefaction, i.e. disappearance: -- {melt}.[ql -- tree 8558 ## tamar {taw-mawr'}; from an unused root meaning to be erect; a palm tree: -- palm ({tree}).[ql palm 8558 ## tamar {taw-mawr'}; from an unused root meaning to be erect; a palm tree: -- {palm} (tree).[ql -- Tamar 8559 ## Tamar {taw-mawr'}; the same as 8558; Tamar, the name of three women and a place: -- {Tamar}.[ql -- tree 8560 ## tomer {to'-mer}; from the same root as 8558; a palm trunk: -- palm {tree}.[ql palm 8560 ## tomer {to'-mer}; from the same root as 8558; a palm trunk: -- {palm} tree.[ql -- tree 8561 ## timmor (plural only) {tim-more'}; or (feminine) timmorah (singular and plural) {tim-mo-raw'}; from the same root as 8558; (arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate): -- palm {tree}.[ql palm 8561 ## timmor (plural only) {tim-more'}; or (feminine) timmorah (singular and plural) {tim-mo-raw'}; from the same root as 8558; (arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate): -- {palm} tree.[ql -- -fying 8562 ## tamruwq {tam-rook'}; or tamruq {tam-rook'}; or tamriyq {tam-reek'}; from 4838; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent: -- X cleanse, (thing for) purification({-fying}).[ql purification 8562 ## tamruwq {tam-rook'}; or tamruq {tam-rook'}; or tamriyq {tam-reek'}; from 4838; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent: -- X cleanse, (thing for) {purification}(-fying).[ql for 8562 ## tamruwq {tam-rook'}; or tamruq {tam-rook'}; or tamriyq {tam-reek'}; from 4838; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent: -- X cleanse, (thing {for}) purification(-fying).[ql thing 8562 ## tamruwq {tam-rook'}; or tamruq {tam-rook'}; or tamriyq {tam-reek'}; from 4838; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent: -- X cleanse, ({thing} for) purification(-fying).[ql cleanse 8562 ## tamruwq {tam-rook'}; or tamruq {tam-rook'}; or tamriyq {tam-reek'}; from 4838; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent: -- X {cleanse}, (thing for) purification(-fying).[ql X 8562 ## tamruwq {tam-rook'}; or tamruq {tam-rook'}; or tamriyq {tam-reek'}; from 4838; properly, a scouring, i.e. soap or perfumery for the bath; figuratively, a detergent: -- {X} cleanse, (thing for) purification(-fying).[ql -- -ly 8563 ## tamruwr {tam-roor'}; from 4843; bitterness (plural as collective): -- X most bitter({-ly}).[ql bitter 8563 ## tamruwr {tam-roor'}; from 4843; bitterness (plural as collective): -- X most {bitter}(-ly).[ql most 8563 ## tamruwr {tam-roor'}; from 4843; bitterness (plural as collective): -- X {most} bitter(-ly).[ql X 8563 ## tamruwr {tam-roor'}; from 4843; bitterness (plural as collective): -- {X} most bitter(-ly).[ql -- heap 8564 ## tamruwr {tam-roor'}; from the same root as 8558; an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board): -- high {heap}.[ql high 8564 ## tamruwr {tam-roor'}; from the same root as 8558; an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board): -- {high} heap.[ql -- whale 8565 ## tan {tan}; from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): -- dragon, {whale}. Compare 8577.[ql dragon 8565 ## tan {tan}; from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): -- {dragon}, whale. Compare 8577.[ql -- hire 8566 ## tanah {taw-naw'}; a primitive root; to present (a mercenary inducement), i.e. bargain with (a harlot): -- {hire}.[ql -- rehearse 8567 ## tanah {taw-naw'}; a primitive root [identical with 8566 through the idea of attributing honor]; to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate: -- lament, {rehearse}.[ql lament 8567 ## tanah {taw-naw'}; a primitive root [identical with 8566 through the idea of attributing honor]; to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate: -- {lament}, rehearse.[ql -- dragon 8568 ## tannah {tan-naw'}; probably feminine of 8565; a female jackal: -- {dragon}.[ql -- occasion 8569 ## t@nuw>ah {ten-oo-aw'}; from 5106; alienation; by implication, enmity: -- breach of promise, {occasion}.[ql promise 8569 ## t@nuw>ah {ten-oo-aw'}; from 5106; alienation; by implication, enmity: -- breach of {promise}, occasion.[ql of 8569 ## t@nuw>ah {ten-oo-aw'}; from 5106; alienation; by implication, enmity: -- breach {of} promise, occasion.[ql breach 8569 ## t@nuw>ah {ten-oo-aw'}; from 5106; alienation; by implication, enmity: -- {breach} of promise, occasion.[ql -- increase 8570 ## t@nuwbah {ten-oo-baw'}; from 5107; produce: -- fruit, {increase}.[ql fruit 8570 ## t@nuwbah {ten-oo-baw'}; from 5107; produce: -- {fruit}, increase.[ql -- tip 8571 ## t@nuwk {ten-ook'}; perhaps from the same as 594 through the idea of protraction; a pinnacle, i.e. extremity: -- {tip}.[ql -- -ing 8572 ## t@nuwmah {ten-oo-maw'}; from 5123; drowsiness, i.e. sleep: -- slumber({-ing}).[ql slumber 8572 ## t@nuwmah {ten-oo-maw'}; from 5123; drowsiness, i.e. sleep: -- {slumber}(-ing).[ql -- offering 8573 ## t@nuwphah {ten-oo-faw'}; from 5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings: -- offering, shaking, wave ({offering}).[ql wave 8573 ## t@nuwphah {ten-oo-faw'}; from 5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings: -- offering, shaking, {wave} (offering).[ql shaking 8573 ## t@nuwphah {ten-oo-faw'}; from 5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings: -- offering, {shaking}, wave (offering).[ql offering 8573 ## t@nuwphah {ten-oo-faw'}; from 5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings: -- {offering}, shaking, wave (offering).[ql -- oven 8574 ## tannuwr {tan-noor'}; from 5216; a fire-pot: -- furnace, {oven}.[ql furnace 8574 ## tannuwr {tan-noor'}; from 5216; a fire-pot: -- {furnace}, oven.[ql -- consolation 8575 ## tanchuwm {tan-khoom'}; or tanchum {tan-khoom'}; and (feminine) tanchuwmah {tan-khoo-maw'}; from 5162; compassion, solace: -- comfort, {consolation}.[ql comfort 8575 ## tanchuwm {tan-khoom'}; or tanchum {tan-khoom'}; and (feminine) tanchuwmah {tan-khoo-maw'}; from 5162; compassion, solace: -- {comfort}, consolation.[ql -- Tanhumeth 8576 ## Tanchumeth {tan-khoo'-meth}; for 8575 (feminine); Tanchumeth, an Israelite: -- {Tanhumeth}.[ql -- whale 8577 ## tanniyn {tan-neen'}; or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as 8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: -- dragon, sea-monster, serpent, {whale}.[ql serpent 8577 ## tanniyn {tan-neen'}; or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as 8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: -- dragon, sea-monster, {serpent}, whale.[ql sea-monster 8577 ## tanniyn {tan-neen'}; or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as 8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: -- dragon, {sea-monster}, serpent, whale.[ql dragon 8577 ## tanniyn {tan-neen'}; or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as 8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: -- {dragon}, sea-monster, serpent, whale.[ql -- second 8578 ## tinyan (Aramaic) {tin-yawn'}; corresponding to 8147; second: -- {second}.[ql -- again 8579 ## tinyanuwth (Aramaic) {tin-yaw-nooth'}; from 8578; a second time: -- {again}.[ql -- swan 8580 ## tanshemeth {tan-sheh'-meth}; from 5395; properly, a hard breather, i.e. the name of two unclean creatures, a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their irascibility), probably the tree-toad and the water-hen: -- mole, {swan}.[ql mole 8580 ## tanshemeth {tan-sheh'-meth}; from 5395; properly, a hard breather, i.e. the name of two unclean creatures, a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their irascibility), probably the tree-toad and the water-hen: -- {mole}, swan.[ql -- utterly 8581 ## taarah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, {majesty}.[ql honour 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), {honour}, majesty.[ql -ious 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory({-ious}), honour, majesty.[ql glory 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, {glory}(-ious), honour, majesty.[ql fair 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, {fair}, glory(-ious), honour, majesty.[ql comely 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, {comely}, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql bravery 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), {bravery}, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql -iful 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty({-iful}), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql -beauty 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): {-beauty}(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql figuratively 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or {figuratively}): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql or 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally {or} figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql literally 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, {literally} or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql concretely 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or {concretely}, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql or 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly {or} concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql abstractly 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament ({abstractly} or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql ornament 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; {ornament} (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql hono 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), {hono}; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql -ious 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory({-ious}), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql glory 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, {glory}(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql fair 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, {fair}, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql comely 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, {comely}, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql bravery 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), {bravery}, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql -iful 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty({-iful}), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql beauty 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- {beauty}(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql -- tree 8598 ## tappuwach {tap-poo'-akh}; from 5301; an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.): -- apple ({tree}). See also 1054.[ql apple 8598 ## tappuwach {tap-poo'-akh}; from 5301; an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.): -- {apple} (tree). See also 1054.[ql -- Tappuah 8599 ## Tappuwach {tap-poo'-akh}; the same as 8598; Tappuach, the name of two places in Palestine, also of an Israelite: -- {Tappuah}.[ql -- dispersion 8600 ## t@phowtsah {tef-o-tsaw'}; from 6327; a dispersal: -- {dispersion}.[ql -- piece 8601 ## tuphiyn {too-feen'}; from 644; cookery, i.e. (concretely) a cake: -- baked {piece}.[ql baked 8601 ## tuphiyn {too-feen'}; from 644; cookery, i.e. (concretely) a cake: -- {baked} piece.[ql -- untempered 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- foolish things, unsavoury, {untempered}.[ql unsavoury 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- foolish things, {unsavoury}, untempered.[ql things 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- foolish {things}, unsavoury, untempered.[ql foolish 8602 ## taphel {taw-fale'}; from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: -- {foolish} things, unsavoury, untempered.[ql -- Tophel 8603 ## Tophel {to'-fel}; from the same as 8602; quagmire; Tophel, a place near the Desert: -- {Tophel}.[ql -- foolishly 8604 ## tiphlah {tif-law'}; from the same as 8602; frivolity: -- folly, {foolishly}.[ql folly 8604 ## tiphlah {tif-law'}; from the same as 8602; frivolity: -- {folly}, foolishly.[ql -- prayer 8605 ## t@phillah {tef-il-law'}; from 6419; intercession, supplication; by implication, a hymn: -- {prayer}.[ql -- terrible 8606 ## tiphletseth {tif-leh'-tseth}; from 6426; fearfulness: -- {terrible}.[ql -- Tipsah 8607 ## Tiphcach {tif-sakh'}; from 6452; ford; Tiphsach, a place in Mesopotamia: -- {Tipsah}.[ql -- timbrels 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine: -- taber, play with {timbrels}.[ql with 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine: -- taber, play {with} timbrels.[ql play 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine: -- taber, {play} with timbrels.[ql taber 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine: -- {taber}, play with timbrels.[ql -- together 8609 ## taphar {taw-far'}; a primitive root; to sew: -- (women that) sew ({together}).[ql sew 8609 ## taphar {taw-far'}; a primitive root; to sew: -- (women that) {sew} (together).[ql that 8609 ## taphar {taw-far'}; a primitive root; to sew: -- (women {that}) sew (together).[ql women 8609 ## taphar {taw-far'}; a primitive root; to sew: -- ({women} that) sew (together).[ql -- take 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, {take}.[ql surprise 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, {surprise}, take.[ql surely 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X {surely}, surprise, take.[ql X 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, {X} surely, surprise, take.[ql stop 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) hold (on, over), {stop}, X surely, surprise, take.[ql over 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) hold (on, {over}), stop, X surely, surprise, take.[ql on 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) hold ({on}, over), stop, X surely, surprise, take.[ql hold 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, take) {hold} (on, over), stop, X surely, surprise, take.[ql take 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay, {take}) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.[ql lay 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, ({lay}, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.[ql handle 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- catch, {handle}, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.[ql catch 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably: -- {catch}, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.[ql -- tabret 8611 ## topheth {to'-feth}; from the base of 8608; a smiting, i.e. (figuratively) contempt: -- {tabret}.[ql -- Topheth 8612 ## Topheth {to'-feth}; the same as 8611; Topheth, a place near Jerusalem: -- Tophet, {Topheth}.[ql Tophet 8612 ## Topheth {to'-feth}; the same as 8611; Topheth, a place near Jerusalem: -- {Tophet}, Topheth.[ql -- Tophet 8613 ## Tophteh {tof-teh'}; probably a form of 8612; Tophteh, a place of cremation: -- {Tophet}.[ql -- sheriff 8614 ## tiphtay (Aramaic) {tif-tah'-ee}; perhaps from 8199; judicial, i.e. a lawyer: -- {sheriff}.[ql -- for 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([-ted]), hope, live, thing that I long {for}.[ql long 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([-ted]), hope, live, thing that I {long} for.[ql I 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([-ted]), hope, live, thing that {I} long for.[ql that 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([-ted]), hope, live, thing {that} I long for.[ql thing 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([-ted]), hope, live, {thing} that I long for.[ql live 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([-ted]), hope, {live}, thing that I long for.[ql hope 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([-ted]), {hope}, live, thing that I long for.[ql -ted 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ([{-ted}]), hope, live, thing that I long for.[ql 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- expectation ({}[-ted]), hope, live, thing that I long for.[ql expectation 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: -- {expectation} ([-ted]), hope, live, thing that I long for.[ql -- Tikvah 8616 ## Tiqvah {tik-vaw'}; the same as 8615; Tikvah, the name of two Israelites: -- {Tikvah}.[ql -- stand 8617 ## t@quwmah {tek-oo-maw'}; from 6965; resistfulness: -- power to {stand}.[ql to 8617 ## t@quwmah {tek-oo-maw'}; from 6965; resistfulness: -- power {to} stand.[ql power 8617 ## t@quwmah {tek-oo-maw'}; from 6965; resistfulness: -- {power} to stand.[ql -- against 8618 ## t@qowmem {tek-o-mame'}; from 6965; an opponent: -- rise up {against}.[ql up 8618 ## t@qowmem {tek-o-mame'}; from 6965; an opponent: -- rise {up} against.[ql rise 8618 ## t@qowmem {tek-o-mame'}; from 6965; an opponent: -- {rise} up against.[ql -- trumpet 8619 ## taqowa< {taw-ko'-ah}; from 8628 (in the musical sense); a trumpet: -- {trumpet}.[ql -- Tekoah 8620 ## T@qowa< {tek-o'-ah}; a form of 8619; Tekoa, a place in Palestine: -- Tekoa, {Tekoah}.[ql Tekoa 8620 ## T@qowa< {tek-o'-ah}; a form of 8619; Tekoa, a place in Palestine: -- {Tekoa}, Tekoah.[ql -- Tekoite 8621 ## T@qowalah {tar-al-aw'}; probably for 8653; a reeling; Taralah, a place in Palestine: -- {Taralah}.[ql -- increase 8635 ## tarbuwth {tar-booth'}; from 7235; multiplication, i.e. progeny: -- {increase}.[ql -- gain 8636 ## tarbiyth {tar-beeth'}; from 7235; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal: -- increase, unjust {gain}.[ql unjust 8636 ## tarbiyth {tar-beeth'}; from 7235; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal: -- increase, {unjust} gain.[ql increase 8636 ## tarbiyth {tar-beeth'}; from 7235; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal: -- {increase}, unjust gain.[ql -- go 8637 ## tirgal {teer-gal'}; a denominative from 7270; to cause to walk: -- teach to {go}.[ql to 8637 ## tirgal {teer-gal'}; a denominative from 7270; to cause to walk: -- teach {to} go.[ql teach 8637 ## tirgal {teer-gal'}; a denominative from 7270; to cause to walk: -- {teach} to go.[ql -- interpret 8638 ## tirgam {teer-gam'}; a denominative from 7275 in the sense of throwing over; to transfer, i.e. translate: -- {interpret}.[ql -- sleep 8639 ## tardemah {tar-day-maw'}; from 7290; a lethargy or (by implication) trance: -- deep {sleep}.[ql deep 8639 ## tardemah {tar-day-maw'}; from 7290; a lethargy or (by implication) trance: -- {deep} sleep.[ql -- Tirhakah 8640 ## Tirhaqah {teer-haw'-kaw}; of foreign derivation; Tirhakah, a king of Kush: -- {Tirhakah}.[ql -- -ing 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- gift, heave offering ([shoulder]), oblation, offered({-ing}).[ql offered 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- gift, heave offering ([shoulder]), oblation, {offered}(-ing).[ql oblation 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- gift, heave offering ([shoulder]), {oblation}, offered(-ing).[ql shoulder 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- gift, heave offering ([{shoulder}]), oblation, offered(-ing).[ql 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- gift, heave offering ({}[shoulder]), oblation, offered(-ing).[ql offering 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- gift, heave {offering} ([shoulder]), oblation, offered(-ing).[ql heave 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- gift, {heave} offering ([shoulder]), oblation, offered(-ing).[ql gift 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: -- {gift}, heave offering ([shoulder]), oblation, offered(-ing).[ql -- oblation 8642 ## t@ruwmiyah {ter-oo-mee-yaw'}; formed as 8641; a sacrificial offering: -- {oblation}.[ql -- -ing 8643 ## t@ruw {teer-shaw-thaw'}; of foreign derivation; the title of a Persian deputy or governor: -- {Tirshatha}.[ql -- Tartan 8661 ## Tartan {tar-tawn'}; of foreign derivation; Tartan, an Assyrian: -- {Tartan}.[ql -- Tartak 8662 ## Tartaq {tar-tawk'}; of foreign derivation; Tartak, a deity of the Avvites: -- {Tartak}.[ql -- stir 8663 ## t@shu>ah {tesh-oo-aw'}; from 7722; a crashing or loud clamor: -- crying, noise, shouting, {stir}.[ql shouting 8663 ## t@shu>ah {tesh-oo-aw'}; from 7722; a crashing or loud clamor: -- crying, noise, {shouting}, stir.[ql noise 8663 ## t@shu>ah {tesh-oo-aw'}; from 7722; a crashing or loud clamor: -- crying, {noise}, shouting, stir.[ql crying 8663 ## t@shu>ah {tesh-oo-aw'}; from 7722; a crashing or loud clamor: -- {crying}, noise, shouting, stir.[ql -- Tishbite 8664 ## Tishbiy {tish-bee'}; patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead): -- {Tishbite}.[ql -- broidered 8665 ## tashbets {tash-bates'}; from 7660; checkered stuff (as reticulated): -- {broidered}.[ql -- return 8666 ## t@shuwbah {tesh-oo-baw'}; or t@shubah {tesh-oo-baw'}; from 7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): -- answer, be expired, {return}.[ql expired 8666 ## t@shuwbah {tesh-oo-baw'}; or t@shubah {tesh-oo-baw'}; from 7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): -- answer, be {expired}, return.[ql be 8666 ## t@shuwbah {tesh-oo-baw'}; or t@shubah {tesh-oo-baw'}; from 7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): -- answer, {be} expired, return.[ql answer 8666 ## t@shuwbah {tesh-oo-baw'}; or t@shubah {tesh-oo-baw'}; from 7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): -- {answer}, be expired, return.[ql -- fellowship 8667 ## t@suwmeth {tes-oo-meth'}; from 7760; a deposit, i.e. pledging: -- + {fellowship}.[ql + 8667 ## t@suwmeth {tes-oo-meth'}; from 7760; a deposit, i.e. pledging: -- {+} fellowship.[ql -- victory 8668 ## t@shuw